See āharati on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "āhāra" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "āhattā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "varāhara" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "āharaṇa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "acorāharaṇa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "āhareyyassāhaṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "harati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "abbhudāharati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āharāpeti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āhāreti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "udāharati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "payirudāharati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "byāharati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "samannāharati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āhareyyuṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āhareyyaṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āhareyya" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āharissāmi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āharissāma" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āharissati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āharissanti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āhattuṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āharituṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āharesi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āharanti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āhāsi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āharatha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āharāma" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āhariṃsu" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āhara" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āharāmi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "āharita" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "āharanta" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "деепричастия" ], "word": "āharitvā" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "amutra idaṃ āharā", "translation": "неси это туда" }, { "collection": "Типитака", "ref": "«Махапариниббана сутта» // «Типитака»", "text": "Atha kho pukkuso mallaputto aññataraṃ purisaṃ āmantesi – ‘‘iṅgha me tvaṃ, bhaṇe, siṅgīvaṇṇaṃ yugamaṭṭhaṃ dhāraṇīyaṃ āharā’’ti.", "title": "Махапариниббана сутта", "translation": "Потом Пуккуса из рода Маллов обратился к одному человеку: \"Принеси мне, друг, пару парчовых одеяний, вышитых золотом, готовых для ношения\"." }, { "ref": "«СН 35.246»", "text": "So evaṃ vadeyya – ‘gacchatha me, bho, taṃ vīṇaṃ āharathā’ti..", "title": "СН 35.246", "translation": "Он бы ответил: «Почтенные,принесите-ка мне эту лютню»." } ], "glosses": [ "приносить ," ], "id": "ru-āharati-pi-verb-HhxYoxYr" }, { "examples": [ { "ref": "«Годхикасутта»", "text": "Atha kho āyasmato godhikassa etadahosi – ‘‘yāva chaṭṭhaṃ khvāhaṃ sāmayikāya cetovimuttiyā parihīno. Yaṃnūnāhaṃ satthaṃ āhareyya’’nti.", "title": "Годхикасутта", "translation": "И тогда мысль пришла к Достопочтенному Годхике: «Уже шесть раз я ниспадал от временного освобождения ума.Что если я использую нож?" } ], "glosses": [ "использовать" ], "id": "ru-āharati-pi-verb-2DLM0T23" }, { "examples": [ { "ref": "«Абхая сутта Мн 58, 86»", "text": "Āhareyyassāhaṃ, bhante. Sace, bhante, na sakkuṇeyyaṃ ādikeneva āhattuṃ, vāmena hatthena sīsaṃ pariggahetvā dakkhiṇena hatthena vaṅkaṅguliṃ karitvā salohitampi āhareyyaṃ.", "title": "Абхая сутта Мн 58, 86", "translation": "«Я бы вытащил это из его рта, Господин. Если бы я не смогвытащить это, тогда, удерживая его голову левой рукой, я бы согнутым пальцем своей правой руки вытащил бы это, даже если бы поранил его." } ], "glosses": [ "вытаскивать" ], "id": "ru-āharati-pi-verb-Slugqnci" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "āneti" }, { "sense_index": 1, "word": "upaneti" }, { "sense_index": 1, "word": "pāpeti" } ], "word": "āharati" }
{ "categories": [ "Глаголы пали", "Нужна этимология", "Пали", "Слова из 7 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "āhāra" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "āhattā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "varāhara" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "āharaṇa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "acorāharaṇa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "āhareyyassāhaṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "harati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "abbhudāharati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āharāpeti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āhāreti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "udāharati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "payirudāharati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "byāharati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "samannāharati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āhareyyuṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āhareyyaṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āhareyya" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āharissāmi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āharissāma" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āharissati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āharissanti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āhattuṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āharituṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āharesi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āharanti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āhāsi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āharatha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āharāma" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āhariṃsu" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āhara" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "āharāmi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "āharita" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "āharanta" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "деепричастия" ], "word": "āharitvā" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "amutra idaṃ āharā", "translation": "неси это туда" }, { "collection": "Типитака", "ref": "«Махапариниббана сутта» // «Типитака»", "text": "Atha kho pukkuso mallaputto aññataraṃ purisaṃ āmantesi – ‘‘iṅgha me tvaṃ, bhaṇe, siṅgīvaṇṇaṃ yugamaṭṭhaṃ dhāraṇīyaṃ āharā’’ti.", "title": "Махапариниббана сутта", "translation": "Потом Пуккуса из рода Маллов обратился к одному человеку: \"Принеси мне, друг, пару парчовых одеяний, вышитых золотом, готовых для ношения\"." }, { "ref": "«СН 35.246»", "text": "So evaṃ vadeyya – ‘gacchatha me, bho, taṃ vīṇaṃ āharathā’ti..", "title": "СН 35.246", "translation": "Он бы ответил: «Почтенные,принесите-ка мне эту лютню»." } ], "glosses": [ "приносить ," ] }, { "examples": [ { "ref": "«Годхикасутта»", "text": "Atha kho āyasmato godhikassa etadahosi – ‘‘yāva chaṭṭhaṃ khvāhaṃ sāmayikāya cetovimuttiyā parihīno. Yaṃnūnāhaṃ satthaṃ āhareyya’’nti.", "title": "Годхикасутта", "translation": "И тогда мысль пришла к Достопочтенному Годхике: «Уже шесть раз я ниспадал от временного освобождения ума.Что если я использую нож?" } ], "glosses": [ "использовать" ] }, { "examples": [ { "ref": "«Абхая сутта Мн 58, 86»", "text": "Āhareyyassāhaṃ, bhante. Sace, bhante, na sakkuṇeyyaṃ ādikeneva āhattuṃ, vāmena hatthena sīsaṃ pariggahetvā dakkhiṇena hatthena vaṅkaṅguliṃ karitvā salohitampi āhareyyaṃ.", "title": "Абхая сутта Мн 58, 86", "translation": "«Я бы вытащил это из его рта, Господин. Если бы я не смогвытащить это, тогда, удерживая его голову левой рукой, я бы согнутым пальцем своей правой руки вытащил бы это, даже если бы поранил его." } ], "glosses": [ "вытаскивать" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "āneti" }, { "sense_index": 1, "word": "upaneti" }, { "sense_index": 1, "word": "pāpeti" } ], "word": "āharati" }
Download raw JSONL data for āharati meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.